Francesco Maria Colombo

Direct e-mail
fmcolombo@fastwebnet.it

Music contacts
Filippo Anselmi
Piper Anselmi Artists Management
777 Westchester Avenue
White Plains, NY 10604
Telephone: 212-531-1514
www.piperanselmi.com

Photo contacts
Elbie Lebrecht
Lebrecht Music & Arts
3 Bolton Road
London
NW8 0RJ
020 7625 5341
USA toll-free 1-866-833-1793
pictures@lebrecht.co.uk

Homepage photo credits
Photo: © Elio Di Pace
Blog: © Miriam De Nicolò
Music: © Oskar Cecere

Wordpress customized by Venti caratteruzzi

Archives

Spiagge - Francesco Maria Colombo
317
post-template-default,single,single-post,postid-317,single-format-standard,qode-core-1.0.1,ajax_fade,page_not_loaded,,capri-ver-1.5, vertical_menu_with_scroll,smooth_scroll,side_menu_slide_with_content,width_270,grid_1300,blog_installed,wpb-js-composer js-comp-ver-4.12,vc_responsive

Spiagge

Le spiagge da leggenda a Rio de Janeiro sono due, Ipanema e Copacabana. In tutti e due i casi si dice spiaggia ma si intende il mix di sabbia, avenidas, edifici, città natura foresta mare meravigliose colline che sorgono dall’acqua etc etc, che esiste solo qui. Quale spiaggia scegliere? Ecco qualche criterio.

A Ipanema il filo interdentale si vende in eleganti negozi di erboristeria. A Copacabana si vende nei negozi di costumi da bagno (e dopo una passeggiata sulla spiaggia si capisce il perché).

A Ipanema ci sono pochi taxi perché ci sono tanti autisti privati. A Copacabana ci sono tanti taxi perché ci sono tanti vecchi (che erano giovani quando hanno comprato casa qui negli anni Sessanta).

A Ipanema le vecchie signore vengono portate in giro in carrozzina dai domestici in livrea. A Copacabana dal marito (quando ce la fa).

A Ipanema si beve Perrier, a Copacabana si beve Crystal Fonte Iguaba (più buona).

A Ipanema le bambine hanno bambole le cui unghie sono rifinite con “la French”. A Copacabana le bambine hanno bambole con un braccio e mezzo.

A Ipanema se attraversi la strada distratto finisci gambizzato perché il guidatore del Suv si sente importante se ti schiaccia (questo a dire il vero succede anche in città senza chilometri di spiaggia, per esempio a Milano). A Copacabana se attraversi la strada distratto finisci gambizzato perché il guidatore sta guardando la bunda di due bellezze native.

A Ipanema si evita di finire a Copacabana per snobismo. A Copacabana si evita di finire a Ipanema per snobismo.

A Ipanema quando vedi una coppia sudata e ansimante per strada, con la faccia infelice, è perché ha appena fatto 2 ore di jogging. A Copacabana quando vedi una coppia sudata e ansimante per strada, con la faccia felice, è perché ha appena fatto l’amore per 2 ore.

La mia spiaggia preferita? Be’, nessuna delle due. Amo la piccola, meravigliosa Praia Vermelha dominata da una statua di Chopin (?!) e circondata da elegantissimi edifici militari. Per uno che sta dirigendo La fille du Régiment è come sentirsi a casa.

(Nella foto, Copacabana, Foto Postal Colombo!!, 1950)